quarta-feira, 29 de agosto de 2012

Dicas | Acentuação

Algumas palavras sofreram modificações após o Novo Acordo Ortográfico. Fique por dentro das alterações com relação à acentuação gráfica!




  • Palavras terminadas em – mente, - zinho (a), - zito(a)

Lembre-se que nenhuma palavra terminada em – mente, - zinho, - zinha, -zito ou zita deve ser acentuada!


  •  Não há acento circunflexo nos hiatos com oo

afeiçoo, amontoo, ecoo, entoo, perdoo, voo


  • Acentua-se a vogal tônica (desde que aberta) dos ditongos ei, eu, oi das palavras oxítonas e dos monossílabos.

céu, dói, herói, papéis, léu 


  • Quando o ditongo apresenta timbre fechado, mesmo nas palavras oxítonas e nos monossílabos, não há acento

adeus, europeu, lei, judeu, boi


  • Não se acentuam os ditongos ei e oi das palavras paroxítonas

alcateia, apoia, celuloide, assembleia, joia, boleia, paranoico. 


  • Não se esqueça destes casos de emprego de acento diferencial:

Pôde (pretérito perfeito do indicativo)
Pode (presente do indicativo)

Pôr (verbo)
Por (preposição) 

A preposição “por” é monossílabo átono, o verbo “pôr” é monossílabo tônico. Esse acento diferencial é excepcional. O acento em “pôr” não deve deixar ninguém tentado a acentuar “cor”, “dor”, “for”, “compor”, “depor”, “impor”...


  • Um acento opcional

A Reforma Ortográfica que entrou em vigor em janeiro de 2009 tornou opcional o acento circunflexo na palavra fôrma ( quando sinônimo de molde ou de peça utilizada na culinária). Repare que algumas vezes será essencial acentuar a palavra para que você a diferencie de forma.

Ex: “Não gosto da forma dessa forma/fôrma.”








quinta-feira, 23 de agosto de 2012

Ortografia: G ou J?

Quando usar G e quando usar J



A letra G pode representar dos fonemas, ou seja, dois sons diferentes. Antes das vogais a, o e u representa um som velar, com a parte posterior da língua tocando o véu palatino: gato, gola, gula. Antes das vogais i e e
representa o mesmo som do J: girafa, gelo; nesse último caso, surgem as dificuldades ortográficas.

Emprega-se a letra G:

  •  Nas palavras derivadas de outras que já apresentam g:
ágio: agiota, agiotagem;
gesso: engessar, engessado;
gelo: gelar,gelado,geladeira, gélido;

  • Nas palavras terminadas em: -ágio, -égio, -ígio, -ógio, -úgio:
pedágio, egrégio,litígio, relógio,refúgio

  • Nos substantivos terminados em -gem:
coragem, viagem, vertigem, garagem

OBS: Os substantivos pajem e lambujem são escritos com J.


  • Nos verbos terminados em -ger (abranger, eleger, proteger, reger) e -gir ( afligir, agir, atingir, corrigir, exigir, fingir..), ocorre acomodação gráfica: antes das vogais e e i mantém-se a letra G; antes das vogais o e a troca-se o g pelo j ( repare que o som é sempre o mesmo!):

Imperativo afirmativo do verbo fingir: finge tu, finja você, finjamos nós, fingi vós, finjam vocês.

Presente do indicativo do verbo reger: rejo, reges, rege, regemos, regeis, regem.





Emprega-se a letra J:



O primeiro aspecto a observar é que o emprego da letra j só gera dúvidas quando essa letra representa o mesmo fonema que a letra g antes das vogais e e i. Antes das vogais a, o e u, as letras j e g representam fonemas diferentes ( por exemplo, em jato e gato).

Usaremos o J:

  • Em palavras de origem indígena ou africana:  
jenipapo, jequitibá,jiboia,pajé, jerimum;

  • Em todas as formas de verbos com infinitivo terminado em -jar:
arranjar: arranje, arranjemos
despejar: despeje, despejem
enferrujar: enferrujeis, enferrujem
viajar: viaje, viajemos
sujar: sujem, sujemos

  • Em palavras terminadas em aje:

laje, traje, ultraje

  • Em palavras derivadas de primitivas grafadas com j:
laranja: laranjeira, laranjal
sujo: sujeira
loja: lojista, lojeca

São grafadas com j: alforje, berinjela, cafajeste, jesuíta, trejeito, sujeito, projétil, varejista, pajem, interjeição, jejum, manjedoura, majestade, jeca...

segunda-feira, 20 de agosto de 2012

Uso do hífen (Parte 3)



Sufixação


Veja, a seguir, quando é utilizado o hífen na sufixação.

• Com os sufixos de origem tupi-guarani: -açu, -guaçu,-mirim
Ex: capim-açu, ceará-mirim

-> Casos de colocação pronominal


• ênclise.
Ex: deixei-o, amá-lo, eis-me
• mesóclise.
Ex: encontrá-lo-ei, mandar-lhe-emos.

sábado, 18 de agosto de 2012

Uso do hífen ( Parte 2)



Prefixação

Veja a seguir exemplos de prefixos (partículas que antecedem e modificam o sentido do radical) e os casos em que é utilizado o hífen.


Prefixos:ante-, anti-,circum-,co-,contra-,entre-,extra-,hiper, infra-, intra-,pós-,pré-,sobre-, sub-, super-,supra-,ultra-.

Pseudoprefixos: aero-,agro-,arqui-,auto-,bio-,eletro-,geo-,hidro-,inter-,macro-,maxi-,micro-,mini-,neo-,pan-,pluri-,proto-,pseudo-,retro-,semi-,tele-.

Nos casos de prefixação, utiliza-se o hífen só nos seguintes casos:


• Quando o prefixo ou pseudoprefixo termina com a mesma vogal em que se inicia o segundo elemento.
Ex: anti-inflamatório, arqui-inimigo, contra-almirante, extra-aula, micro-organização, micro-ondas.
• Quando o segundo elemento começa por h.
Ex: anti-higiênico, auto-homenagem, extra-humano, pré-história, semi-hospitalar, sub-humano, super-herói.
• Com os prefixos hiper-, inter- e super-, quando combinados com elementos iniciados por r.
Ex: hiper-resistente, inter-racial, inter-regional, super-racional, super-raso
• Com os prefixos circum- e pan-:
• Quando o 2o elemento começa por vogal, m ou n;
• Quando o 2o elemento começa por h, caso já considerado anteriormente.
Ex: circum-escolar, circum-murado, circum-navegação, pan-americano, pan-mágico, pan-negritude.
• Com os prefixos ex-, sota-, vice- e vizo-.
Ex: ex-vice-presidente, soto-mestre-,sota-capitão, vice-reitor, vizo-rei.
• Com os prefixos tônicos acentuados graficamente pós-, pré- e pró-.
Ex: pós-graduação, pré-escolar, pré-natal, pró-africano.

sexta-feira, 17 de agosto de 2012

O que é o hífen? ( Parte 1)



O hífen é um sinal gráfico que serve para separar dois ou mais termos de uma palavra composta. É um traço curto grafado entre os termos.

Temos que considerar os seguintes tipos de formação das palavras:

• Palavras compostas por justaposição : Quando os termos, com sentido próprio, colocados lado a lado, formam uma palavra. Ex: couve-flor – couve + flor
• Palavras compostas por prefixação: Quando uma partícula é colocada antes do termo principal. Ex: pré-estreia
• Palavras compostas por sufixação: Quando uma partícula é colocada após o termo principal. Ex: capim-açu.

JUSTAPOSIÇÃO, ENCADEAMENTOS VOCABULARES E LOCUÇÕES

Justaposição

Usa-se o hífen quando se tiver elementos com origem em:
• substantivos;
• adjetivos;
• numerais;
• verbos;
em que dois ou mais termos se juntam e resultam em uma palavra com sentido completo.

Ex: ano-luz
arco- íris
decreto-lei
médico-cirurgião
norte-americano
sul-africano
azul-escuro
primeiro-ministro
segunda-feira
guarda-chuva

Topônimos: palavras indicativas de lugar:
• iniciados pelos adjetivos grã ou grão;
• iniciados por verbo ou cujos elementos estejam ligados por artigo.

Ex: Grã-Bretanha
Passa-Quatro

Entre duas ou mais palavras que resultam em combinações históricas ou ocasionais de topônimos.

Ex: Áustria-Hungria
Angola-Brasil

Espécies botânicas e zoológicas

• ligadas ou não por preposição ou qualquer outro elemento.

Ex: andorinha-do-mar
bem-te-vi ( pássaro)
bem-me-quer ( planta)
erva-doce

Compostos com os advérbios bem e mal, quando:

• formam com o elemento seguinte uma única unidade de sentido.
• o 2o elemento começa com h ou com vogal.

Ex: bem-aventurado
bem-estar
bem-humorado
mal-afortunado
mal-estar
mal-humorado

OBS: Advérbio bem ( ao contrário de mal):

Ex: bem-criado x malcriado

• pode não se aglutinar com palavras começadas por consoante. bem ditoso x malditoso
Ex: bem falante x malfalante
bem visto x malvisto
benfazejo
benfeito
benfeitor
benquerença

Compostos com:

• além, aquém, recém e sem

Ex: além-mar
aquém-Pireneus
recém-casado
sem-vergonha

Entre duas ou mais palavras que ocasionalmente se combinam:

• quando formam encadeamentos vocabulares e não propriamente vocábulos.

Ex: a tríade Liberdade-Igualdade-Fraternidade                                                                                                                                        
a ponte Rio-Niterói
a ligação Angola-Moçambique

quinta-feira, 16 de agosto de 2012

Onde usar a vírgula?





Esqueça aquela história de que a vírgula deve ser usada toda vez que “se respira” durante a leitura de um período. Todos os sinais de pontuação são empregados segundo critérios que levam em conta a sintaxe – ordenação das palavras – e a estilística, que se preocupa em enfatizar um ou outro elemento da frase.

A vírgula deve ser usada:

1) para enumerar mais de dois elementos;

Ex:  O concurso é realizado através de provas orais, escritas e entrevistas.

2) isolar o aposto explicativo, que é a palavra ou expressão que explica o termo anterior;

Ex:  Apenas o Brasil, o maior país católico da mundo, não receberá a visita do Papa no ano de 2012.

3) para isolar o vocativo;

Ex: João, por que você não viajou nessas férias?

4) para separar oração que não apresentam conjunções que as interliguem;

Ex: Resolveu fazer umas doações, pesquisou preços, encontrou mercadorias em promoção, fez as compras, distribuiu as tudo entre os necessitados.

5) para marcar a elipse (supressão) do verbo;

Ex: Eu estudei matemática; ele, física. (ele estudou física – supressão do verbo “estudar”)

6) para isolar expressões exemplificativas ( além disso, por exemplo, isto é, ou seja, ou melhor, por isso, aliás...);

Ex: Você pode se dedicar aos escritores nacionais como, por exemplo, Machado de Assis e Guimarães Rosa.

7) antes das conjunções mas, porém, pois, embora;

Ex:  Ele saiu tarde, pois acordou atrasado.

Lembre- se que, para usar corretamente os sinais de pontuação, é preciso dominar o sentido do texto. Para isso, leia livros, jornais e revistas com frequência e procure estar bastante atento à pontuação utilizada.

quarta-feira, 15 de agosto de 2012

Última flor do Lácio



Lácio é uma região da Itália onde se falava Latim. Muitas línguas são derivadas do Latim. É o caso do francês, do espanhol e do italiano. A última delas foi o português, por isto a Língua Portuguesa foi denominada pelo poeta brasileiro Olavo Bilac de “última flor do Lácio”, ou seja, o último idioma que se originou do Latim.




ÚLTIMA FLOR DO LÁCIO -  Olavo Bilac        

Última flor do Lácio, inculta e bela,
És, a um tempo, esplendor e sepultura;
Ouro nativo, que na ganga impura
A bruta mina entre os cascalhos vela...

Amo-te assim, desconhecida e obscura,
Tuba de alto clangor, lira singela,
Que tens o trom e o silvo da procela
E o arrolo da saudade e da ternura!

Amo o teu viço agreste e o teu aroma
De virgens selvas e de oceano largo!
Amo-te, ó rude e doloroso idioma,

Em que da voz materna ouvi: "Meu filho!"
E em que Camões chorou, no exílio amargo,
O gênio sem ventura e o amor sem brilho!